Blog - Instituto Ruso Pushkin

 


BLOG

SOPA DE LETRAS
20/11/18

El pasado sábado 22 celebramos en nuestras oficinas el taller "Sopa de letras: la cocina rusa a través de la literatura" en el marco de la XVIII Semana de la Ciencia y la Innovación de Madrid.

El taller fue expuesto por Aída Fernández Bueno, de la Facultad de Filología de la UCM, en colaboración con la profesora de nuestro curso de cocina Emilia Ballesteros y de nuestra profesora y directora Yulia Chichásova.

La exposición fue "una aproximación a la cultura rusa a través de la interacción en torno a su gastronomía como punto de encuentro e intercambio familiar y social", desarrollada en torno a cuatro puntos: la comida en la cultura popular, el desarrollo y las tradiciones de la cultura culinaria rusa (por etapas), las pasiones culinarias de los escritores rusos, y la comida como motivo y recurso literario.

En el desarrollo de la cultura culinaria, hablamos de los panecillos, las gachas y sopas, los platos de la cocina tártara, las fiestas de los nobles, el orden de los platos en la mesa, la cocina europea y sus efectos sobre la rusa... Todos los detalles que es necesario conocer para entender el impacto y efecto de la cocina sobre la literatura y la sociedad rusa en general. 

Conocimos las pasiones culinarias de autores como Krylov, Pushkin, Gógol, o Tolstói, así como la utilización y desarrollo de la cocina rusa que los mismos realizaron en sus obras. Sin duda, la literatura y la cocina han ido de la mano durante siglos, siendo esta última un recurso para ilustrar la primera y situarla en un contexto histórico y social determinado. Muchas veces, las descripciones de comidas en algunas obras, nos ayudan a comprender muchos aspectos sobre el carácter de los personajes, su situación y sus costumbres, y a día de hoy son un claro reflejo de la época que nos ayuda a entender y situar el mensaje de los autores.

Tras la explicación, degustamos unos pirozhkí (пирожки) con distintos rellenos, y té ruso servido de un auténtico samovar (самовар).

Yulia y Aída contestaron a diversas preguntas sobre la exposición y sobre los clichés y leyendas de las tradiciones culinarias rusas, así como dudas sobre la preparación de algunos platos y la existencia y ausencia de ciertos alimentos en el país.

Esperamos que disfrutaseis de la experiencia y que os animéis a venir a nuestros cursos de cocina rusa, que tienen lugar una vez al mes :)

Muchas gracias a todos por venir, y en particular a Aída por su dedicación y entusiasmo. ¡Esperamos veros a todos pronto!

Ver más
LETRAS, DRAGONES Y CÓDICES MEDIEVALES
05/11/18

El pasado domingo pasamos una divertida jornada educativa de la mano de Historiactiva. El taller teatralizado, que llevaba como título "Letras, dragones y códices medievales" giraba en torno a la historia y práctica de la caligrafía medieval, la vida de los monjes y la cultura de la época. 

El Padre Eusebio comenzó mostrándonos un pergamino auténtico y explicándonos su fabricación y uso.

Después, nos contó cómo creaban los monjes los códices medievales a partir de pergamino, y cuánto tiempo tardaban en completarlos. 

Nos enseñó la perfección y el cuidado con el que los monjes escribían los códices, sin apenas cometer errores, tomándose la actividad como un momento de rezo y relajación.

Nuestros alumnos intentaron encontrar errores, pero no lo consiguieron, tal era el detalle y esmero que ponían en su realización.

Parte de la creación de los códices incluía detalladas ilustraciones de monstruos y bestias de todos las clases y colores.

Adivinaron los animales de casi todas las ilustraciones que el padre Eusebio les enseñó, y aprendieron aquellas que les eran nuevas.


A continuación, nos contó cómo escribían los copistas las letras que utilizamos hoy en día, y nos explicó el origen del idioma castellano en España. 

Además de los códices, en la época se crearon los primeros mapas del mundo, siendo al principio sencillas pero detalladas representaciones basadas en lo que narraban los libros que leían los monjes, y terminando por ser por más exactos, desarrollados a partir de los conocimientos y descubrimientos de los marineros.

Aprendimos cómo deben interpretarse y entenderse los cantares de aquel entonces, como "El Cantar del Mío Cid", que el padre Eusebio interpretó de dos maneras diferentes para hacernos ver cómo era representado en aquel entonces. También pudimos ver un calendario de la época, en el que se representaban los meses con las ilustraciones de las actividades que realizaban durante los mismos (cosecha, siembra...), y una sopa de letras para monjes.

Llegó entonces el momento de vivir la auténtica experiencia: escribir como los copistas. Todos recibieron un alfabeto con el que practicar la escritura de sus propias letras.

Se pusieron manos a la obra y comprobaron cómo variaba el trazo dependiendo de la pluma, de la cantidad de tinta, o de la dirección del mismo.

Acompañados de música medieval, todos se sumergieron en un momento de relajación y experimentación.

Después de practicar, pudieron completar su propio pequeño códice, en el que también pudieron colorear ilustraciones de los monstruos y bestias que habían visto previamente.

Os agradecemos a todos vuestras ganas y entusiasmo, ¡y esperamos veros en la próxima!

Ver más
QUEST "CASTILLO ENCANTADO"
30/10/18

El pasado domingo 28 celebramos nuestra primera actividad de inmersión, un quest que bautizamos como "Castillo encantado" y al que invitamos a nuestros alumnos a partir del tercer curso. La actividad giró en torno al Castillo del emperador Pablo I, que estaba acompañado de los personajes de su esposa María Fiódorovna y de su hija mayor Aleksandra Pávlovna.

Para comenzar, el fantasma de Pablo I recibió a los alumnos abriéndoles la puerta de entrada a su Castillo.

Les condujo a la primera sala, el comedor, en el que les esperaban un suculento desayuno y María Fiódorvna para realizar la Introducción de la actividad: la historia, el vocabulario y las reglas del juego.

Los alumnos debían pasar por diferentes salas, en las que tendrían que resolver diferentes pruebas. Si las resolvían correctamente, les serían entregados diversos objetos que deberían guardar hasta el final. Por supuesto, todo en ruso. Quien hablase en español recibiría una araña por parte de Aleksandra Pávlovna. 

La siguiente sala a la que fueron dirigidos fue la sala de estar, en la que encontraron la recreación de una escena basada en el capítulo 23 de la obra de Bulgákov "Maestro y Margarita": "El gran baile de Satanás". 


El texto de dicho fragmento se encontraba dividido y repartido por la sala, y los participantes debían encontrar las 7 partes del mismo para recomponerlo bajo la atenta mirada de Margarita.

Cuando terminaron de ordenarlo, comprobaron que habían acertado (a excepción de un párrafo que les fue perdonado benévolamente por Margarita) y recibieron el primer objeto: un retrato de Catalina la Grande.

Después, se dirigieron al despacho, donde encontraron el famoso Café Literario, situado en la Avenida Névskiy de San Petersburgo

Allí les esperaba una dama de época para contarles la misteriosa historia de la muerte de Chaikovskiy

Los alumnos debían a continuación escuchar tres vinilos diferentes de autores de música clásica rusos y adivinar cuál correspondía al famoso compositor. Acertaron sin dudar y recibieron el segundo objeto: el número 47.

Abandonaron el café y se dirigieron al dormitorio, donde les esperaba una bruja del bosque para ponerles un fragmento de la película de miedo más famosa de Rusia. Su tarea era adivinar el título de la misma, ya que habían oído su historia en la introducción del desayuno sin saber para qué la iban a necesitar.

Nuestros valientes participantes volvieron a acertar y recibieron el tercer objeto: una pieza de ajedrez del rey

A continuación les esperaba un fantasma encadenado en el desván

El fantasma les propuso resolver un crucigrama (con el vocabulario que les había sido presentado durante el desayuno) antes de que la arena de su reloj terminase de caer cuatro veces

Lo resolvieron con éxito y recibieron el cuarto objeto: el libro "Los Hermanos Karamazov", de Dostoévskiy.

La siguiente sala era la cocina, una representación del interior de la casa de la temible Baba-Yagá

Debían relacionar los personajes de los cuentos populares rusos que encontraron escritos en varios papeles con su hábitat natural, escrito en la pizarra.

Y así lo hicieron, obteniendo el quinto objeto: siete llaves.

Entonces les esperaba la última sala: el hall.

En ella debían vestirse de los personajes del libro "La dama de picas" de A.S. Pushkin, e interpretar la escena de la partida de cartas acompañados de nuevo por la emperatriz María Fiódorvna.

Así recibieron el último objeto: la cinta azul del Emperador, completando con ella el quest.

Apareció de nuevo en escena Pablo I, contento de que hubiesen encontrado todos los objetos de su castillo y ofreciéndoles más deliciosos muffins

Para terminar, él y su esposa María contaron su historia y la de su castillo, presentando a todos los personajes y explicando el significado de cada uno de los objetos, que guardaban una estrecha relación con la vida del atormentado emperador.

Por último, los alumnos recibieron un regalo y fueron despedidos por los habitantes del castillo, que les dejaron escapar por su estupenda actuación y superación de las pruebas.

Agradecemos a todos vuestra participación y entrega. ¡Os esperamos para la próxima!

Ver más
ANASTASIA, EL MUSICAL
14/10/18

Ayer asistimos al musical "Anastasia" en el Teatro Coliseum de Madrid, dirigida por Darko Tresnjak y comisionada por Dimitry Bogachev; una producción de Stage Entertainment España en colaboración especial con Tom Kirdahy y Hunter Arnold.

Nos hemos encontrado con una perfecta fusión entre la película de Disney que todos conocemos y la realidad histórica de la época. La historia es representada desde un punto objetivo que critica con respeto y humor ambos "bandos". La crudeza inevitable del relato se suaviza con escenas dinámicas y divertidas alternadas con impresionantes cambios de escena y coreografías detalladas.   

La escenografía, de la que son responsables Alexander Dodge (diseño) y Aaron Rhyne (diseño de proyecciones), es espectacular, diseñada a partir de tres plataformas giratorias y una sola estructura fija a la que se añaden y quitan otras sin que el espectador se dé cuenta y en un tiempo increíblemente escaso. Todo ello combinado con grandes pantallas digitales en las que se proyectan todo tipo de fondos y ambientes. Sumado a los juegos de luces (Donald Holder), y a la música (Stephen Flaherty y Lynn Ahrens, música y letras; Doug Besternan, Orquestaciones; Roger Peña, traducción de letras; Peter Hylenski, Diseño de Sonido; Stephen Flaherty, Arreglos Vocales; y Tom Murray, Supervisor Musical Original), consiguen crear un ambiente mágico y realista al mismo tiempo. 

El vestuario es, en definitiva, increíble (con alguna licencia como son los Кокошник que llevan algunos nobles y que ya os explicaremos en una futura conferencia ;)), diseñado por Linda Cho y combinado con la peluquería de Charles G. Lapointe; trajes de película y trajes de época representan visualmente dos mundos diferentes de una misma Rusia.

La coreografía de Peggy Hickey con arreglos de David Chase, (también con alguna que otra pequeña licencia), combina a la perfección con todos los demás elementos y sirve, en muchas ocasiones, de enlace y transición entre las distintas escenas, así como de apoyo artístico al libreto de Terrance McNally (con traducción de Zenón Recalde), contribuyendo al dinamismo del que hablábamos antes. 

Los actores (Jana Gómez, Anastasia; Íñigo Etayo, Dimitry; Carlos Salgado, Gleb; Javier Navares, Vlad; Silvia Luchetti, Condesa Lily; Angels Jiménez, Emperatriz Viuda; José Navar, Cover de Vlad) nos recuerdan mucho a los personajes de la película de Disney, todos ellos con grandes voces y dotes interpretativas que aportan nuevos matices a los mismos.

Podéis consultar aquí el resto del equipo de cantanteshttps://www.anastasiamusical.e... y de bailarineshttps://www.anastasiamusical.e...

Nos queda decirlos lo evidente: que os recomendamos ir a verla si podéis, y que pronto realizaremos una conferencia en torno a la leyenda de Anastasia, a la historia de su familia y al contexto histórico. Por supuesto con sesión de película incluida.

Ver más
ЛЕТО, АХ, ЛЕТО
11/10/18

Inauguramos el nuevo curso en el blog con la decoración de nuestro querido "estante" realizada por nuestros alumnos más jóvenes sobre el verano.

Han realizado sus propios resúmenes sobre todo lo vivido durante sus vacaciones gracias a su imaginación, todo tipo de materiales, pegatinas y colores. El formato del proyecto era libre, por lo que salieron trabajos de diferentes tipos y géneros: desde redacciones y presentaciones de fotos hasta una comedia en tres actos e historias aventureras. 

Han conseguido representar lo que para ellos significa esta época del año y las inolvidables experiencias que han vivido. 

Лето, ах, лето!

Ver más